It has been over a month since the traditional Tet of Vietnam but its aftertaste is still very fresh for many people, especially overseas Vietnamese who celebrated it for the first time in the country.
The essay you are reading was written by a Vietnamese living in Germany, who is a medical student doing an internship at Cho Ray Hospital, Ho Chi Minh City. She shares her feelings about the first Tet in her motherland.
Nhiều người nói là mình (1) hên lắm vì Tết này mình được ở Việt Nam. Đi đường mấy ngày trước (2) giao thừa, thấy đường phố (3) trưng bày nhiều hoa, nhiều người đi xem và mua hoa về. Mẹ bên Đức hỏi mình có (4) chụp hình không. Mình trả lời: “Tại sao không?”. Mẹ còn chưa được trở lại Việt Nam dịp Tết vậy nên mình hên lắm mới được ăn Tết ở Việt Nam lần này. Trong Tết có một người bạn từ (5) Tây Ban Nha qua chơi. Chúng mình (6) tính đi miền Tây (7) với nhau. Trước khi đi mình còn được mời ăn ở nhà mấy (8) người quen.
Đêm giao thừa mình tới Long Xuyên. Đang đi tìm khách sạn thì đã thấy mọi người (9) sửa soạn đi coi (10) pháo bông rồi. Lúc đã tìm được khách sạn và quay lại đường thì đường (11) đông ơi là đông! (12) Kẹt xe nhiều và đi bộ còn không có chỗ nữa. Mình đang đứng giữa đường thì pháo bông (13) bắt đầu. Vì bị kẹt giữa những ngôi nhà xung quanh, mình chỉ thấy được pháo bông trong (14) gương của một (15) cửa sổ thôi.
Notes:
(1) hên: lucky
(2) giao thừa: New Year’s Eve
(3) trưng bày: to display
(4) chụp hình: to take photographs
(5) Tây Ban Nha: Spain
(6) tính: to plan
(7) với nhau: together
(8) người quen: acquaintance
(9) sửa soạn: to prepare
(10) pháo bông: fireworks
(11) đông ơi là đông: crowded
(12) kẹt xe: traffic jam
(13) bắt đầu: to begin
(14) gương: glass
(15) cửa sổ: window
This material is provided by the Vietnamese Language Studies Saigon (VLS).